*প্রাথমিক শিক্ষক নিয়োগ পরীক্ষার প্রস্তুতি নিন আমাদের সাথে * বিসিএস পরীক্ষা এর প্রস্তুতি নিন আমাদের সাথে* আনলিমিটেড টেস্ট রয়েছে আপনার জন্য এই ব্লগে * নতুন ও আপডেট তথ্য পেতে পাশের "follow/অনুসরণ" বাটনে ক্লিক করুন * নিজেকে আরো বেশি সমৃদ্ধ করুন * আপনার শিশুকে কাব কার্যক্রমের সাথে সম্পৃক্ত করুন * আপনার বাড়ি, বিদ্যালয়, অফিসের আঙ্গিনায় সবজির বাগান করুন, নিরাপদ ও বিষ মুক্ত খাদ্য গ্রহণ করুন * করোনার কমিউনিটি স্প্রেইডিং রোধে সামাজিক দূরত্ব বজায় রাখুন * অযথা পাড়া বেড়ানো, চায়ের দোকানে আড্ডা পরিহার করুন * পরিবারে অধিক সময় দেয়ার চেষ্টা করুন * ঘরে থাকুন, নিরাপদে থাকুন *

Class 5 English For Today Unit 24 Cyclone Aila [ঘূর্ণিঝড় আইলা] (Complete Solution)

Cyclone Aila    Lesson 1

A. Look, listen and say (দেখ, শোন আর বলো).

1. The river is rising (নদীর পানি বাড়ছে).

2. The wind is blowing the roof away (বাতাস ছাদকে উড়িয়ে নিয়ে যাচ্ছে).

3. The river flooded the field (নদীটি মাঠকে প্লাবিত করেছে).

4. The workers are repairing the bridge (শ্রমিকরা সেতুটি মেরামত করছে).



B. Read the sentences (বাক্যগুলি পড়). Number them in the correct order from 1 to 4 ( থেকে পর্যন্ত সঠিক ক্রমে তাদের ক্রমসংখ্যা দাও).

Answer: (ক্রম সংখ্যা বাপাশে লেখা হয়েছে)

  4   The workers are repairing the huts and the fields (শ্রমিকরা কুঁড়েঘর মাঠ মেরামত করছে).

  1   The river is rising and the wind is blowing (নদীর পানি বাড়ছে এবং বাতাস বইছে).

  2   The storm starts (ঝড় শুরু হয়).

  3   The wind is blowing the roofs away and the river is flooding the fields (বাতাস ছাদগুলি দূরে উড়িয়ে দিচ্ছে এবং নদীটি মাঠ প্লাবিত করছে).



C. Rewrite the sentences in Activity B in the past tense and in the correct order (কাজ B এর বাক্যগুলোকে Past tense – এবং সঠিক ক্রমে লিখ).

Answer:

1. The river rose and the winds blew (নদী পাণি বেড়ে গেল এবং বাতাস বয়ে গেল).

2. The storm started (ঝড় শুরু হয়েছিল).

3. The wind blew the roofs away and the river flooded the fields (বাতাসের ফলে ছাদগুলি উড়ে গেল এবং নদীটি মাঠগুলিকে প্লাবিত করল).

4. The workers repaired the huts and the fields (শ্রমিকরা কুঁড়েঘর ক্ষেত মেরামত করল).



Cyclone Aila    Lessons 2-3

D. Look, listen and read (দেখ, শোন আর পড়).

Cyclone Aila (ঘূর্ণিঝড় আইলা)

Babul and his family live on the island of Dublar Char (বাবুল তার পরিবার দুবলার চর দ্বীপে বসবাস করে). Life is good for the family now, but that wasn't true after Cyclone Aila (বর্তমানে পরিবারের অবস্থা ভাল, কিন্তু ঘূর্ণিঝড় আইলার পরে অবস্থা ছিল না).

Babul doesn't remember Cyclone Aila, but his parents often talk about that terrible night in 2009 (বাবুল ঘূর্ণিঝড় আইলার কথা মনে করতে পারে না, তবে তার বাবা-মা প্রায়শই ২০০৯ সালের সেই ভয়ানক রাতের কথা বলেন).

Babul's father had a grocery shop and his mother worked in a fish farm (বাবুলের বাবার মুদির দোকান ছিল এবং তার মা একটি মাছের খামারে কাজ করতেন). They had a small house that they shared with Babul's grandparents (তাদের একটি ছোট বাড়ি ছিল যা তারা বাবুলের দাদা-দাদির সাথে ভাগভাগি করে থাকত). Babul was just a baby, but his sister Nipa was six years old (বাবুল তখন শুধুই বাচ্চা, কিন্তু তার বোন নিপার বয়স তখন ছয় বছর ছিল).

Babul's father told him what happened that day (বাবুলের বাবা তাঁকে বলেন, সেদিন কী হয়েছিল). There was light rain in the morning on 25 May (২৫ মে সকালে হালকা বৃষ্টি হয়েছিল). In the afternoon, the wind started to blow and people began to run for their homes (বিকেলে, বাতাস বইতে শুরু করে এবং লোকেরা তাদের বাড়ির দিকে দৌড়াতে শুরু করে). Babul's father closed his shop and his mother came home (বাবুলের বাবা তার দোকান বন্ধ করে দেয় এবং তার মা বাড়ি ফিরে আসেন). His grandparents checked the family's emergency kit (তার দাদা-দাদি পরিবারের জরুরী প্রয়োজনের থলেটি পরীক্ষা করেছিলেন). Their torch was working and they had extra batteries (তাদের টর্চ কাজ করছিল এবং তাদের কাছে অতিরিক্ত ব্যাটারি ছিল). They put the torch, batteries and first aid kit in plastic box (তারা প্লাস্টিকের বাক্সে টর্চ, ব্যাটারি এবং প্রাথমিক চিকিৎসার সরঞ্জাম রাখে).

By the evening, the river was rising (সন্ধ্যার দিকে, নদীর পাণি বেড়ে যাচ্ছিল।). The winds of Cyclone Aila shook the walls of the house as if there was an earthquake (ঘূর্ণিঝড় আইলার বাতাস বাড়ির দেয়ালকে এমনভাবে নাড়িয়ে দিয়েছিল যেনন ভূমিকম্প হলে হয়). Everyone was afraid (সবাই ভয় পেয়েছিল). Nipa began to cry (নিপা কাঁদতে শুরু করল). Suddenly, there was an awful noise and the family's roof blew away (হঠাৎ, একটি ভয়ানক শব্দ হয়েছিল এবং পরিবারের ছাদটি উড়ে গিয়েছিল)! The sky was dark, but the family could see trees flying over their heads (আকাশ অন্ধকার ছিল, কিন্তু পরিবারটি তাদের মাথার উপর দিয়ে উড়ন্ত গাছগুলি দেখতে পেয়েছিল). Grandmother still says she saw fish flying through the sky (দাদিমা এখনও বলেন যে তিনি আকাশ দিয়ে মাছ উড়তে দেখেছেন).



Cyclone Aila    Lessons 4-5

The next day was awful (পরের দিনটা ছিল ভয়ানক). Babul's family couldn't stop crying (কান্না থামাতে পারেনি বাবুলের পরিবার). Nipa and grandfather were missing (নিপা এবং দাদা নিখোঁজ ছিল). Babul's father went out to look for them (বাবুলের বাবা তাদের খুঁজতে বের হন). He found Nipa in a field (তিনি একটি মাঠে নিপাকে খুঁজে পেয়েছিলেন). She was holding onto a tree and she was covered in mud (তিনি একটি গাছ ধরে রেখেছিলেন এবং তিনি কাদায় ঢাকা ছিলেন). She could not remember anything (সে কিছুই মনে করতে পারছিল না). He took Nipa at home and began looking for his father (তিনি নিপাকে বাড়িতে নিয়ে যান এবং তার বাবার সন্ধান শুরু করেন). He looked

in the fields, the buildings and in the trees (সে মাঠে, ভবনে এবং গাছে দেখল). Many people in Bangladesh were missing after Cyclone Aila, and Babul's grandfather was one of them (ঘূর্ণিঝড় আইলার পর বাংলাদেশে অনেক মানুষ নিখোঁজ ছিল, এবং বাবুলের দাদা তাদের মধ্যে একজন ছিলেন).The family never found him (পরিবার তাকে কখনো খুঁজে পায়নি).

After Cyclone Aila, people worked together (ঘূর্ণিঝড় আইলার পর মানুষ একসঙ্গে কাজ করল). Nipa's school became the shelter for the survivors (নিপার স্কুল বেঁচে যাওয়া দের আশ্রয়স্থল হয়ে উঠল). Babul and his family went to live in the school (বাবুল তার পরিবার স্কুলে থাকতে গিয়েছিলেন). The government of Bangladesh and workers from NGOs come to help, but things were very hard (বাংলাদেশ সরকার এবং এনজিওগুলির কর্মীরা সাহায্য করতে আসে, কিন্তু জিনিসগুলি খুব কঠিন ছিল). There wasn't enough safe drinking water or food, so many people became ill (পর্যাপ্ত পরিমাণে নিরাপদ পানীয় জল বা খাবার ছিল না, তাই অনেক লোক অসুস্থ হয়ে পড়েছিল). In time, people repaired their homes and rebuilt their villages and bridges (সময়ের সাথে সাথে, লোকেরা তাদের বাড়িগুলি মেরামত করেছিল এবং তাদের গ্রাম সেতুগুলি পুনর্নির্মাণ করেছিল). They planted new trees and new crops in their fields (তারা তাদের জমিতে নতুন গাছ এবং নতুন ফসল রোপণ করেছিল). Babul feels happy when he looks at the trees and his sister Nipa, but he feels sad about his grandfather (বাবুল যখন গাছ এবং তার বোন নিপার দিকে তাকায় তখন সে খুশি হয়, কিন্তু সে তার দাদুর জন্য দুঃখ বোধ করে). His grandmother says, “Don't be sad, Babul (তার ঠাকুমা বলে, "দুঃখ করো না, বাবুল). Grandfather wanted us to live for the future (দাদু চেয়েছিলেন আমরা যেন ভবিষ্যতের জন্য বেঁচে থাকি).”



Cyclone Aila    Lessons 6-7

E. Read about Cyclone Aila again (ঘূর্ণিঝড় আইলা সম্পর্কে আবার পড়). Complete the sentences (বাক্যগুলি সম্পূর্ণ কর).

1. Cyclone Aila happened in (ঘূর্ণিঝড় আইলা হয়েছিল)…

a. March 2008.

b. May 2008.

c. March 2009.

d. May 2009.

Answer: d

2. Babul's mother worked (বাবুলের মা কাজ করত)...

a. at home (বাড়িতে).

b. in a fish farm (একটি মৎস খামারে)

c. in a grocery shop (একটি মুদি দোকানে).

d. in a school (একটি স্কুলে).

Answer: b

3.  ... checked the family's emergency kit (__ পরিবারের জরুরি প্রয়োজনে ব্যবহারের হলেটি পরীক্ষা করল).

a. Babul               

b. Nipa

c. Babul's grandparents (বাবুলের দাদা-দাদী)          

d. Babul's parents (বাবুলের পিতা-মাতা)

Answer: c

4. The river began to rise (নদীর পাণি বেড়ে গেল)...

a. in the morning (সকালে)

b. at noon (দুপুরে)

c. in the afternoon (বিকালে)

d. in the evening (সন্ধ্যায়)

Answer: d

5. Father found ___in a field (বাবা মাঠে ___ পেয়েছিল).

a. Nipa 

b. Babul               

c. grandfather (দাদা)

d. grandmother (দাদী)

Answer: a

6. ... was never found (___ কে কখনো পাওয়া যায়নি).

a. Nipa 

b. Babul               

c. Grandfather

d. grandmother

Answer: c

7. The survivors of Cyclone Aila stayed  (ঘূর্ণিঝড় আইলায় বেঁচে যাওয়ারা থাকল)...

a. at home.        

b. in a fish farm.

c. in a grocery shop.       

d. in a school.

Answer: d

8. People became ill because  (মানুষ অসুস্থ হয়ে পড়ল কারন)...

a. they didn't have safe drinking water or food (তাদের কাছে নিরাপদ পানীয় জল বা খাবার ছিল না).

b. they weren't living in their homes (তারা তাদের বাড়িতে বাস করতো না).

c. the fish farm was closed (মাছের খামার বন্ধ ছিল).

d. the doctors couldn't help them (ডাক্তাররা তাদের সাহায্য করতে পারেননি).

Answer: a

No comments:

Post a Comment