A Hospital Window – হাসপাতালের জানালা
A. Read aloud the story about a hospital window and think about the questions (হাসপাতালের জানালার গল্পটি জোরে জোরে পড় এবং প্রশ্নগুলি সম্পর্কে চিন্তা কর).
Two sick men were given the same room in a hospital (দু'জন অসুস্থ ব্যক্তিকে একটি হাসপাতালে একই রুম দেওয়া হয়েছিল). One man could sit up in his bed (একজন মানুষ তার বিছানায় উঠে বসতে পারে). His bed was next to the room's only window (রুমের একমাত্র জানালার পাশেই ছিল তার বিছানা). The other man spent all his time lying on his bed opposite the window (অন্য লোকটি তার সমস্ত সময় জানালার বিপরীতে তার বিছানায় শুয়ে কাটিয়ে দেয়). The men talked for hours almost every day (লোক দুটি প্রায় প্রতিদিন ঘন্টার পর ঘন্টা কথা বলত). They talked about their wives and children, their homes, their jobs and almost about everything (তারা তাদের স্ত্রী-সন্তান, তাদের বাড়ি, তাদের চাকরি এবং প্রায় সবকিছু সম্পর্কে কথা বলত).
Q1. Can you guess why they talk about all these things (তুমি কি অনুমান করতে পার কেন তারা এই সব বিষয়ে কথা বলত)?
Every afternoon the man in the bed by the window would sit up and talked to his roommate about all the things he could see outside the window (প্রতিদিন বিকেলে জানালার পাশে বিছানায় থাকা লোকটি উঠে বসত এবং তার রুমমেটের সাথে সে জানালার বাইরে যা কিছু দেখতে পেত সে সম্পর্কে কথা বলত). The man on the other bed eagerly waited for this speaking and listening time (অন্য বিছানার লোকটি এই কথা বলার এবং শোনার জন্য অধীর আগ্রহে অপেক্ষা করত). His friend's vivid descriptions of passing things seen through the window inspired him to live (তার বন্ধুর থেকে জানালা দিয়ে দেখা জিনিসগুলির অতিক্রম করার প্রাণবন্ত বর্ণনা তাকে বাঁচতে অনুপ্রাণিত করত).
Q2. Can you guess what the man near the window talked about to his friend (তুমি কি অনুমান করতে পার জানালার কাছের লোকটি তার বন্ধুর সাথে কী কথা বলেছিল)?
The window overlooked a park with a lovely lake (জানালা দিয়ে একটি সুন্দর হ্রদ সহ একটি পার্ক দেখা যাচ্ছে). Ducks and swans played on the water, while children floated their paper boats (হাঁস এবং রাজহাঁস জলে খেলছিল, যখন শিশুরা তাদের কাগজের নৌকা ভাসিয়েছিল). A wonderful view of the skyline could be seen in the distance (একটু দূরেই দিগন্তের অপূর্ব দৃশ্য দেখা যেত).
The man by the window told his friend all this in detail (জানালার পাশের লোকটি তার বন্ধুকে এই সব বিস্তারিত বলল). The listener would close his eyes and see everything in his mind's eye (শ্রোতা চোখ বন্ধ করে মনের চোখে সব দেখতেন).
Q3. What would the listener feel and do if one day his friend could not sit up and talk (শ্রোতা কি ভাববে এবং করবে যদি একদিন তার বন্ধু উঠে বসে কথা বলতে না পারে)?
Days and weeks passed (দিন-সপ্তাহ কেটে গেল). One morning the doctor came to the room on his daily round (একদিন সকালে ডাক্তার তার প্রতিদিনের পরিদর্শনে কক্ষে আসেন). He found the lifeless body of the man by the window (তিনি জানালার ধারে লোকটির প্রাণহীন লাশ দেখতে পান). He died peacefully in his sleep (ঘুমের মধ্যেই তিনি শান্তিতে মারা যান). The doctor made all the arrangements to take the body away (ডাক্তার লাশ নিয়ে যাওয়ার সব ব্যবস্থা করে ফেলেন).
The sad friend wanted to move to the empty bed next to the window (দুঃখী বন্ধুটি জানালার পাশের খালি বিছানায় যেতে চাইল). The doctor allowed him (ডাক্তার তাকে অনুমতি দিলেন).
On his new bed the man painfully propped himself up (তার নতুন বিছানায় লোকটি বেদনাদায়কভাবে নিজেকে তুলে ধরল). He was very excited (সে খুব উত্তেজিত ছিল). He slowly looked through the window to see the real world outside (সে ধীরে ধীরে জানালা দিয়ে বাইরের বাস্তব জগত দেখতে লাগল). What did he see (সে কি দেখেছিল)?
Q4. Can you guess what he saw (তিনি দেখেছেন তুমি অনুমান করতে পার কি)?
The window just faced a blank wall (জানালাটা শুধু একটা ফাঁকা দেয়ালের মুখোমুখি). He asked the doctor, “Doctor, I see nothing but a blank wall (তিনি ডাক্তারকে জিজ্ঞাসা করলেন, “ডাক্তার, আমি একটি ফাঁকা দেয়াল ছাড়া আর কিছুই দেখছি না). How could my friend describe so many wonderful things outside the window (আমার বন্ধু জানালার বাইরে এত বিস্ময়কর জিনিস কিভাবে বর্ণনা করতে পারত)?"
The doctor replied, ''Did he (ডাক্তার জবাব দিলেন, 'সে কি তাই করত)? The man was completely blind (লোকটি সম্পূর্ণ অন্ধ ছিল)!"
Answer:
1. Yes, I can guess (হ্যাঁ, আমি অনুমান করতে পারি). They talked about all these things they loved them all (তারা এই সব বিষয়ে কথা বলেছিল তারা যেগুলোকে ভালবাসত).
2. Yes, I can guess (হ্যাঁ, আমি অনুমান করতে পারি). He talked about because this talking inspired his friend to live (তিনি কথা বলেছিলেন কারণ এই কথাবার্তা তার বন্ধুকে বাঁচতে অনুপ্রাণিত করেছিল).
3. The listener would feel very sad if one day his friend could not sit up and talk (শ্রোতার খুব খারাপ লাগত যদি একদিন তার বন্ধু উঠে বসে কথা বলতে না পারলে).
4. Yes, I can guess (হ্যাঁ, আমি অনুমান করতে পারি). He saw nothing but a blank wall (তিনি একটি ফাঁকা দেয়াল ছাড়া আর কিছুই দেখতে পাননি).
B. Discuss in groups and write an answer to this question (দলে দলে আলোচনা কর এবং এই প্রশ্নের উত্তর লিখ):
Q. Why did the blind man describe all those wonderful things outside the window (কেন অন্ধ লোকটি জানালার বাইরে সেই সব বিস্ময়কর জিনিস বর্ণনা করেছিল)?
Group A: Can you guess why the blind man described all those wonderful things outside the window (আপনি কি অনুমান করতে পারেন কেন অন্ধ লোকটি জানালার বাইরে সেই সমস্ত বিস্ময়কর জিনিস বর্ণনা করেছিল)?
Group B: He wanted his friend to get inspired to live by those descriptions (তিনি চেয়েছিলেন যে তার বন্ধু সেই বর্ণনাগুলি দ্বারা বেঁচে থাকতে অনুপ্রাণিত হোক).
Group C: He was a pleasure seeker himself (তিনি নিজেও আনন্দের সন্ধানী ছিলেন). Describing beautiful things of the world also give pleasure to him (দুনিয়ার সুন্দর জিনিসের বর্ণনাও তাকে আনন্দ দেয়).
Group D: He also wanted their time to pass quickly (তিনিও চেয়েছিলেন তাদের সময় দ্রুত কেটে যাক). As they were confined in small room, time became a burden to them (ছোট ঘরে বন্দী থাকায় সময় তাদের কাছে বোঝা হয়ে দাঁড়ায়). He wanted to pass a wonderful time describing the beauty of the world (তিনি পৃথিবীর সৌন্দর্য বর্ণনা করে একটি চমৎকার সময় পার করতে চেয়েছিলেন).
No comments:
Post a Comment