*প্রাথমিক শিক্ষক নিয়োগ পরীক্ষার প্রস্তুতি নিন আমাদের সাথে * বিসিএস পরীক্ষা এর প্রস্তুতি নিন আমাদের সাথে* আনলিমিটেড টেস্ট রয়েছে আপনার জন্য এই ব্লগে * নতুন ও আপডেট তথ্য পেতে পাশের "follow/অনুসরণ" বাটনে ক্লিক করুন * নিজেকে আরো বেশি সমৃদ্ধ করুন * আপনার শিশুকে কাব কার্যক্রমের সাথে সম্পৃক্ত করুন * আপনার বাড়ি, বিদ্যালয়, অফিসের আঙ্গিনায় সবজির বাগান করুন, নিরাপদ ও বিষ মুক্ত খাদ্য গ্রহণ করুন * করোনার কমিউনিটি স্প্রেইডিং রোধে সামাজিক দূরত্ব বজায় রাখুন * অযথা পাড়া বেড়ানো, চায়ের দোকানে আড্ডা পরিহার করুন * পরিবারে অধিক সময় দেয়ার চেষ্টা করুন * ঘরে থাকুন, নিরাপদে থাকুন *

Class 7 English For Today Unit 6 Lesson 7: Under the full moon

 

Under the full moon – পূর্ণিমার আলোয়


A. Answer these questions (এই প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও).

1. Can you see the full moon from your house or yard (তোমার ঘর বা উঠান থেকে তুমি কি পূর্নিমার চাঁদ দেখতে পাও)?

Answer:

Yes, I can easily see the full moon from my yard (হ্যাঁ, আমি আমার উঠান থেকে খুব সহজেই পূর্ণিমার চাঁদ দেখতে পাই).

2. Discuss in pairs or groups and answer this question (যুগলভাবে অথবা দলগতভাবে এই প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও):

What activities of the moon are noticed in the following stanza (নিচের কবিতার লাইনগুলোতে চাঁদের কী কী কার্যাবলি লক্ষ করা যায়)?

      Slowly silently, now the moon (ধীরে সন্তর্পনে, চাঁদ এখন)

      Walks the night in her silver shoon (তার রুপার চাকায় ভর করে রাতের ভিতর দিয়ে হেঁটে যায়);

      This way, and that, she peers and sees (এই পথে, এবং সেটা, সে নিবিড়ভাবে তাকায় এবং দেখে )

      Silver fruit upon silver trees (রূপালী গাছে রূপালী ফল).

      [Water de la Mare]-[ সাগর থেকে পানি]

Note: shoon = shoes (জুতো)

          peer = to look closely at something (কোন কিছু কাছ থেকে দেখা)

Answer:

Myself: Have you read the stanza (তুমি কি পংক্তিটি পড়েছ)?

My Partner: Yes, I have read it and noticed the activities of the moon in it (হ্যাঁ, আমি এটি পড়েছি এবং এতে চাঁদের কার্যকলাপ লক্ষ্য করেছি).

Myself: What activities of moon have you noticed here (তুমি এখানে চাঁদের কি কার্যকলাপ লক্ষ্য করেছ)?

My Partner: I have noticed that the moon moves through the night slowly and quietly in her silver light (আমি লক্ষ্য করেছি যে চাঁদ তার রূপালী আলোতে ধীরে ধীরে এবং নিঃশব্দে রাতের মধ্য দিয়ে চলে).

Myself: What does she do on the way (পথে সে কি করে)?

My Partner: She makes everything silvery on the way such as trees, fruits, flowers, rivers, ponds, etc (সে গাছ, ফল, ফুল, নদী, পুকুর যাই থাকুক না কেন সবকিছুকেই সে রুপালি করে দেয়).


B. Read the passage silently (নীরবে অনুচ্ছেদটি পড়).

It was Zishan's grandparents' house in the village (এটা ছিল জিশানের দাদা-দাদির গ্রামের বাড়ি). The night sky was clear (রাতের আকাশ পরিষ্কার ছিল). The full moon was shining brightly (পূর্ণিমার চাঁদ উজ্জ্বলভাবে আলো দিচ্ছিল). All the family members had a delicious supper and sat in the yard (পরিবারের সকল সদস্য একটি সুস্বাদু নৈশভোজ খেয়ে উঠানে বসেছিল). Zishan's cousins, Jahid and Shima, were very excited (জিশানের চাচাতো ভাই-বোন জাহিদ শিমা খুব উত্তেজিত ছিল). They are the same age (তারা একই বয়সী). They were also studying at a village school (তারাও গ্রামের বিদ্যালয়ে পড়ত). Their grandparents gladly joined them (তাদের দাদা-দাদি আনন্দের সাথে তাদের সাথে যোগ দেয়). They were sitting on a bamboo mat (তারা একটি বাঁশের চাটাইয়ে বসে ছিল). Everybody felt relaxed (সবাই স্বস্তি অনুভব করল). They were talking, laughing and joking (তারা কথা বলছিল, হাসছিল আর ঠাট্টা করছিল). The children's voices were the loudest (শিশুদের কণ্ঠস্বর ছিল সবচেয়ে জোড়ালো). Jahid described how he played for his school in the Upazila Inter-School Tournament (উপজেলা আন্তঃবিদ্যালয় টুর্নামেন্টে সে তার বিদ্যালয়ের হয়ে কীভাবে খেলেছে তার বর্ণনা দিয়েছিল জাহিদ).

"What sports do you take part in, Zishan?" asked Jahid ("তুমি কোন খেলায় অংশ নাও, জিশান?" জাহিদ জিজ্ঞেস করল). Zishan could not answer (উত্তর দিতে পারেনি জিশান). There was no playground in his school and around his house (তার বিদ্যালয় বাড়ির আশেপাশে কোনো খেলার মাঠ ছিল না). Shima also told them how she won the first prize for 100 metre sprint in her school annual sports (শিমা তাদের আরও জানান যে কীভাবে সে তার বিদ্যালয়ের বার্ষিক ক্রীড়ায় ১০০ মিটার দৌড়ে প্রথম পুরস্কার জিতেছিল). She sang a beautiful Bhawaiya (সে একটি সুন্দর ভাওয়াইয়া গেয়েছিল). Everybody clapped their hands in delight (সবাই খুশিতে হাততালি দিল).

Julie's aunt Mrs Jahanara Khan told some funny jokes that made them laugh their heads off (জুলির খালা মিসেস জাহানারা খান এমন কিছু মজার কৌতুক বলেছিলেন যা তাদের হাসতে হাসতে মাথা খারাপ করে দেয়). The family gathering went on far into the night (অনেক রাত পর্যন্ত পারিবারিক আড্ডাটি চলল).


C. Tick the best answer (সেরা উত্তরে টিক দাও).

1. What made Jahid and Shima excited (কি জাহিদ শিমাকে উত্তেজিত করে তুলেছিল)?

a. the shining of the full moon (পূর্ণিমার আলো).

b. meeting with their cousins (তাদের চাচাতো ভাইবোনের সাথে সাক্ষাৎ)√

c. sitting on the mats (মাদুরে বসা)

d. the delicious supper (রাতের সুস্বাদু খাবার)

2. Everybody was feeling relaxed (সবাই স্বস্তি অনুভব করছিল). This means everybody was (এর মানে সবাই ছিল…)

a. wearing nice clothes (সুন্দর পোশাক পরছিল).

b. talking and enjoying themselves (কথা বলছিল এবং নিজেরা উপভোগ করছিল). √

c. having no work to do (করার কোন কাজ ছিল না).

d. sitting under the full moon (জোছনায় বসেছিল).

3. Zishan could not reply to Jahid's question, "What  sports do you take part in?" because (জিসান জাহিদের প্রশ্নতুমি কোন খেলায় অংশগ্রহণ কর?” এর উত্তর দিতে পারল না, কারন -)

a. he does not like sports (সে খেলা পছন্দ করে না).

b. his school does not organize any sports (তার বিদ্যালয় কোনো খেলা আয়োজন করে না). √

c. sports are not part of examinations (খেলাধুলা পরীক্ষার অংশ নয়).

d. his parents don't like sports (তার পিতা-মাতা খেলাধুলা পছন্দ করেন না).

4. Julie's aunt's funny jokes made everybody laugh their head off (জুলির চাচির হাস্যকর কৌতুকে সবাই অট্টহাসিতে ফেটে পড়ল). Here "laugh their head off' means laughing (এখানেহাসিতে ফেটে পড়ামানে হাসা -)

a. slowly (আস্তে আস্তে).

b. moving their heads (তাদের মাথা নাড়িয়ে).

c. loudly (উচ্চস্বরে). √

d. with a headache (মাথাব্যথার সাথে).


D. Listen and say these words (এই কথাগুলো শোন এবং বল).

witch     ditch

catch     lunch

touch    much

Answer:

শব্দ
উচ্চারণ
অর্থ
Witch
উইচ
ডাইনি
ditch
ডিচ
খাদ
each
ঈচ
প্রত্যেক
lunch
লাঞ্চ
মধ্যাহ্নভোজ
touch
টাচ
স্পর্শ
much
মাচ
অনেক

E. Discuss in groups (দলগতভাবে কাজ কর). Write a paragraph about leisure activities at your school and home (তোমার বিদ্যালয়ের এবং বাড়ির অবসর সময়ে কাজ সম্পর্কে একটি অনুচ্ছেদ লেখ). Also write who helps you with these activities (এছাড়াও লেখ, কে তোমাকে এসব কাজে সাহায্য করে). If you cannot do any of these activities, write why (যদি তুমি এসব কাজের কোনোটি না করতে পার, তবে কেন পার না তা লেখ).

Answer:

Group A: Leisure activities energize us to perform our daily activities (অবসর ক্রিয়াকলাপগুলি আমাদের দৈনন্দিন কাজগুলি সম্পাদন করতে উৎসাহিত করে). We do these whenever we get time (আমরা যখনই সময় পাই এসব করি). At our school, we play with our classmates in tiffin hours (আমাদের বিদ্যালয়ে আমরা টিফিনের সময় সহপাঠীদের সাথে খেলা করি). At home, we watch TV, read story books and play and play with our youngers (বাড়িতে আমরা টিভি দেখি, গল্পের বই পড়ি এবং ছোটদের সাথে খেলাধুলা করি).

Group B: At school we go to the library in tiffin time (বিদ্যালয়ে আমরা টিফিন টাইমে পাঠাগারে যাই). At home we play games on computers, do gardening play with youngers and sometimes go out with parents (বাড়িতে আমরা কম্পিউটারে গেম খেলি, ছোটদের সাথে বাগান করি এবং মাঝে মাঝে বাবা-মায়ের সাথে বাইরে যাই). Our teachers and parents help us in availing our free time (আমাদের শিক্ষক এবং অভিভাবকরা আমাদের অবসর সময় কাজে লাগাতে সাহায্য করেন).

Group C: We also do the same as you do (তোমরা যেমন কর আমরাও তা করি). And we believe that everyone enjoys leisure activities (এবং আমরা বিশ্বাস করি যে সবাই অবসর ক্রিয়াকলাপ উপভোগ করে).


My Leisure Activities At My School And Home – আমার বিদ্যালয় এবং বাড়িতে আমার অবসর কার্যক্রম

I do many things in my leisure time (আমি অবসর সময়ে অনেক কিছু করি). I often do different leisure activities both at home and school (আমি প্রায়ই বাড়িতে এবং বিদ্যালয়ে উভয় ক্ষেত্রে বিভিন্ন অবসর কার্যকলাপ করি). At home I play with my younger brother and sister (বাড়িতে আমি আমার ছোট ভাই বোনের সাথে খেলা করি). Sometimes I also play outdoor games like football, cricket, etc (মাঝে মাঝে আমি ফুটবল, ক্রিকেট ইত্যাদি বাইরের খেলাধুলাও করি). If I get time I watch television and listen to music (সময় পেলে টেলিভিশন দেখি এবং গান শুনি). At school I also play with my friends (বিদ্যালয়ে আমিও আমার বন্ধুদের সাথে খেলি). Sometimes we tell jokes (মাঝে মাঝে আমরা কৌতুক বলি). In our school there is a cultural period every week when the teacher tells us stories and jokes (আমাদের বিদ্যালয়ে প্রতি সপ্তাহে একটি সাংস্কৃতিক পর্ব হয় যখন শিক্ষক আমাদের গল্প এবং কৌতুক শোনান). At home mother often tells moral stories (বাড়িতে মা প্রায়ই নৈতিক গল্প বলে). I often cannot go on a long journey alone (আমি প্রায়শই একা দীর্ঘ ভ্রমণে যেতে পারি না). My parents do not allow me to do it (আমার বাবা-মা আমাকে এটা করতে দেয় না).

No comments:

Post a Comment