The homemaker (2) – গৃহনির্মাতা (২)
A. Read and try to find out why Nazma and Joynul are quarrelling (পড়ু এবং জানার চেষ্টা কর নাজমা ও জয়নুল কেন ঝগড়া করছেন).
One day Joynul looked for work in his village and in the next village (একদিন জয়নুল তার গ্রামে ও পাশের গ্রামে কাজ খুঁজল). But his luck did not favour him (কিন্তু তার ভাগ্য সহায় হয়নি). He was angry- angry with everybody (তিনি রাগান্বিত এবং সবকিছুতেই রাগান্বিত ছিলেন). When he was back home, Nazma failed to serve his meal (তিনি যখন বাড়ি ফিরে এলেন, নাজমা তাকে খাবার পরিবেশন করতে ব্যর্থ হল). That made him shout at Nazma (এতে তিনি নাজমার উপর চিৎকার করে ওঠেন).
"I had a severe headache and a fever," said Nazma (আমার প্রচণ্ড মাথাব্যথা ও জ্বর ছিল, বলেন নাজমা). Joynul was trembling with anger (জয়নুল রাগে কাঁপছিলেন).
"The cooking is almost done (রান্না প্রায় শেষ). Wash your hands and feet (আপনার হাত পা ধুয়ে নিন). I'll bring the food soon," she said (আমি শীঘ্রই খাবার নিয়ে আসব, সে বলল).
"Soon! It will take ages!" Joynul shouted wildly (শীঘ্রই! কয় যুগ লাগবে!” জয়নুল চিৎকার করে উঠল).
"What do you do the whole day at home (সারাদিন তুমি বাসায় কি কর)? I work and earn money to run the family (আমি কাজ করে সংসার চালাই). You can't even cook my meals in time (তুমি আমার খাবারও সময়মতো রান্না করতে পারো না)!"
"I don't earn money, but I also run the family (আমি টাকা রোজগার করি না কিন্তু আমিও সংসার চালাই). I do all the work at home - cooking, cleaning, washing, husking, taking care of the children everything;' said Nazma (আমি বাড়ির সমস্ত কাজ করি - রান্না করা, পরিষ্কার করা, ধোয়া, ধানমারাই, বাচ্চাদের যত্ন নেওয়া সবকিছু; নাজমা বলল)."Remember, you work for money but my work in the home can make the family stick together and make it happy (মনে রাখবেন, আপনি অর্থের জন্য কাজ করেন তবে বাড়িতে আমার কাজ পরিবারকে একসাথে আটকে রাখা এবং খুশি করতে পারা). So both types of work are equally important (তাই উভয় ধরনের কাজই সমান গুরুত্বপূর্ণ)."
Never before has Joynul thought about these things (জয়নুল আগে কখনো এসব নিয়ে ভাবেনি). He feels guilty (তিনি অপরাধী বোধ করেন). Never before has he looked at Nazma with so much admiration and gratitude (এত প্রশংসা আর কৃতজ্ঞতা নিয়ে আগে কখনো নাজমার দিকে তাকায়নি).
B. Read the text again and tick the best answer (লেখাটি আবার পড় এবং সেরা উত্তরে টিক দাও).
1. Joynul was angry with everybody because (জয়নুল সবার ওপর ক্ষুব্ধ কারন)
a. he was looking for work in his village and in the next village (সে তার গ্রামে এবং পাশের গ্রামে কাজ খুঁজছিল).
b. he was hungry and Nazma could not cook food at the proper time (তিনি ক্ষুধার্ত ছিলেন এবং নাজমা সঠিক সময়ে খাবার রান্না করতে পারেননি).
c. he did not find any work in his village and in the next village (তিনি তার গ্রামে এবং পাশের গ্রামে কোন কাজ খুঁজে পাননি). √
2. Joynul shouted loudly at Nazma because (জয়নুল নাজমার উপর জোরে চিৎকার করেন কারন)
a. she could not give him food in time (সে তাকে সময়মতো খাবার দিতে পারেনি). √
b. she had a bad headache (তার মাথা ব্যথা ছিল).
c. she forgot to cook food in time (তিনি সময়মত খাবার রান্না করতে ভুলে গেছেন).
3. It will take ages (অনেক সময় লাগবে). The underlined words mean – (আন্ডারলাইন করা শব্দের অর্থ-)
a. Nazma is suffering from old age (নাজমা বার্ধক্যে ভুগছেন).
b. a very long time will be needed (একটি খুব দীর্ঘ সময় প্রয়োজন হবে). √
c. Joynul is willing to wait long (জয়নুল দীর্ঘক্ষণ অপেক্ষা করতে রাজি).
4. Who should run the family (কার সংসার চালানো উচিত)?
a. Joynul (জয়নাল)
b. Nazma (নাজমা)
c. Joynul and Nazma (জয়নাল ও নাজমা) √
5. What can make a family happy (কি পারে একটি পরিবারকে সুখী করতে)?
a. money and housework (টাকা এবং বাড়ির কাজ) √
b. work that Nazma does at home (নাজমা বাড়িতে যে কাজ করেন)
c. work that Joynul does to earn money (জয়নুল অর্থ উপার্জনের জন্য যে কাজ করেন)
6. All members in a family should (একটি পরিবারের সকল সদস্যের উচিত)
a. do their individual work separately (তাদের ব্যক্তিগত কাজ আলাদাভাবে করেন).
b. live together and support each other (একসাথে বাস করুন এবং একে অপরকে সমর্থন করুন). √
c. earn and spend money equally (সমানভাবে অর্থ উপার্জন এবং ব্যয় করুন).
7. What do you think Joynul should do from now (জয়নুল এখন থেকে কি করা উচিত বলে মনে করেন)?
He should – (তার উচিত)
a. work harder to earn more money (আরও অর্থ উপার্জনের জন্য কঠোর পরিশ্রম করুন).
b. not waste any time doing housework (ঘরের কাজে সময় নষ্ট করবেন না).
c. help Nazma with her work when he can (নাজমাকে তার কাজে সাহায্য করুন যখন তিনি পারেন). √
8. Why does Joynul finally look at Nazma with deep admiration and gratitude (জয়নুল অবশেষে কেন নাজমার দিকে গভীর প্রশংসা আর কৃতজ্ঞতা নিয়ে তাকায়)?
Because – (কারন)
a. he is not sorry for what he has done to Nazma (তিনি নাজমার সাথে যা করেছেন তার জন্য তিনি অনুতপ্ত নন).
b. he has understood the value of sharing work in the family (পরিবারে কাজ ভাগাভাগি করার মূল্য তিনি বুঝতে পেরেছেন). √
c. Nazma is willing to do all the housework in the family (নাজমা পরিবারের সব কাজ করতে রাজি).
C. Project work (পরিকল্পনামূলক কাজ):
Think of a family you know in your neighborhood (আপনার আশেপাশে আপনার পরিচিত একটি পরিবারের কথা ভাবুন). Answer the following questions and write a short composition about the family (নিম্নলিখিত প্রশ্নের উত্তর দাও এবং পরিবার সম্পর্কে একটি সংক্ষিপ্ত রচনা লিখ).
1. How many members are there in the family (পরিবারে কত সদস্য আছে)?
2. Get each member's name, age and work (প্রতিটি সদস্যের নাম, বয়স এবং কাজ সম্পর্কে বল).
3. Do the family members share each other's work (পরিবারের সদস্যরা একে অপরের কাজ ভাগ করে নেয় কি)? Describe who shares what, where and who with (কে কি, কোথায় এবং কার সাথে ভাগ করে তা বর্ণনা করুন).
Answer:
I know about a family who is our neighbor (আমি আমাদের প্রতিবেশী একটি পরিবারের সম্পর্কে জানি). There are five members in the family (পরিবারে সদস্য সংখ্যা পাঁচজন). Father, mother, a son and two daughters (বাবা, মা, এক ছেলে ও দুই মেয়ে). Father is Faysal Ahmed and mother is Rabeya khatun (বাবা ফয়সাল আহমেদ এবং মা রাবেয়া খাতুন). The name of the son is joy and the daughters are Rokeya and Mim (ছেলের নাম জয় ও মেয়ের নাম রোকেয়া ও মিম). Faysal ahmed is about 50 years old and Rabeya khatun is 43 years old (ফয়সাল আহমেদের বয়স প্রায় ৫০ বছর এবং রাবেয়া খাতুনের বয়স ৪৩ বছর). Joy is 10 years old, Rokeya is 15 years old and Mim is 21 years old (জয়ের বয়স 10 বছর, রোকেয়ার বয়স 15 বছর এবং মিমের বয়স 21 বছর). Faysal Ahmed is a businessman and Rabeya Khatun is a school teacher (ফয়সাল আহমেদ একজন ব্যবসায়ী এবং রাবেয়া খাতুন একজন স্কুল শিক্ষিকা). All their children are students (তাদের ছেলেমেয়েরা সবাই শিক্ষার্থী). Their family is a happy family because they share their work with each other (তাদের পরিবার একটি সুখী পরিবার কারণ তারা তাদের কাজ একে অপরের সাথে ভাগ করে নেয়). Faysal Ahmed helps her wife in her household works (ফয়সাল আহমেদ তার স্ত্রীকে তার ঘরের কাজে সাহায্য করেন). He also spends time teaching his children (তিনি সন্তানদের পড়াতেও সময় দেন). Mim and Rokeya take care of their brother (মিম ও রোকেয়া তাদের ভাইয়ের দেখাশোনা করে). Overall they are so happy in this family (সব মিলিয়ে তারা এই পরিবারে অনেক সুখী).
No comments:
Post a Comment