Boats Sail On The Rivers – নদীতে নৌকা চলে
A. Listen to (মনযোগ সহকারে শোন), read (পড়) and then recite (আবৃতি কর) the poem (কবিতা).
Boats sail on the rivers
-Christina Georgina Rossetti
Boats sail on the rivers,
And ships sail on the seas;
But clouds that sail across the sky
Are prettier far than those.
There are bridges on the rivers,
As pretty as you please;
But the bow that bridges heaven,
And over tops the trees,
And builds a road from earth to sky,
Is prettier far than these.
বঙ্গানুবাদঃ
নৌকা চলে নদীতে,
আর জাহাজ চলে সমুদ্রে;
কিন্তু যেসব মেঘমালা আকাশে ভেসে বেড়ায়
সেগুলো এদের চেয়ে অনেক বেশি সুন্দরময়।
নদীর উপর আছে সেতুগুলি,
বানাও সেভাবে যেভাবে লাগে ভালো;
কিন্তু রামধনু যেটি স্বর্গের সাথে করে সেতুবন্ধন,
এবং যেটি গাছের মাথার উপর দিয়ে চলে যায়,
এবং যেটি পৃথিবী থেকে আকাশ পর্যন্ত রাস্তা বানায়,
এটি এগুলোর চেয়ে অনেক বেশি সুন্দর।
প্রশ্ন A1. What bow is the poet talking about when she says, ‘But that bow that bridges heaven’?
Answer:
When the poet says, ‘But the bow (রামধনু) that bridges (সেতু বন্ধন করা) heaven (স্বর্গ)’. he seems to be talking about the rainbow (রামধনু) when it appears after the rain in the blue clean sky.
No comments:
Post a Comment